martes 29 de septiembre de 2009
Con la mano entre las piernas, cuando voy montando en bici
A los gatos les gustan los ratones y a los ratones, parece ser que les gusta el vino. A mi me gustan los gatos y el vino. Los ratones no los he probado nunca.
Creo.
El caso es que esta ilustración está destinada para ser una etiqueta de vino y responde a la iniciativa del Festival de BD de Angers, dónde estaremos en diciembre, si todo va bien.
Para ver otras etiquetas mucho más molonas, aquí y aquí tenéis las aportaciones de otros ilustres invitados. Y si tenéis curosidad y queréis ver las de otros años, aquí va otro enlace.
Saludos
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

9 comentarios:
Qué cosas tan cojonudas tienen en Francia, eh. Festival de cómic y vino, así, mezclando la tradición francesa con la cada vez mayor asimilación del cómic como forma de arte (en Francia, claro).
Qué cabrones, yo les tengo envidia, siempre que voy a Francia vuelvo cargado de BD, nos llevan siglos de ventaja los tíos, al menos en cuanto a cultura de cómic (bueno, vale, y de cine, y de pintura...). Pero bueno, a nuestro favor, donde esté un buen Rioja que se quiten los Bordeaux, los Borgogne y sobretodo los putos Beaujolais nouveau que saben a jarabe con vinagre.
Pero vamos, dibujantes de cómics borrachos por todas partes. Esto puede ser o bien la hostia o bien la peor de las pesadillas. Habrá que verlo en acción.
¿¿¿Gatos en pepitoria???
Juan, a quantas andas, compa?
Chegaran bien?
Yo chegue muy bien.
Dormi por un dia completo (je, je, je)!
Gostaria de dicer que gosté muy de tu e Tereza!
E agradecervos por terem ido a la festa en la favela.
Saludos brasilenos!
Pues el ratón se está poniendo morado... je jeje... Está muy chula Juan... y qué iniciativa tan original y "apetecible". Espero que os vaya muy bien en el festival y brindéis con cómics una gran venta de botellas de vino ;-)
Un abrazo!
Eiqueta impactante donde las haya! la verdad es que la idea es de lo mas original. Estas etiquetas son usadas para su fin eventualmente?
Nice work!
Gracias por la visita, y los comentarios, amigos!
-Baron: Para pertenecer usted a la nobleza, mire que es malhablado ;)
Pues bien. Si que dan envidia nuestros vecinos. ¡Qué le vamos a hacer! Ahora que comienzan a proliferar aquí en España los festivales, a ver si cunde el ejemplo. Por regiones vitivinícolas no será, desde luego..
-Antonio: Y cosas peores que habremos comido en algunos chinos o en lugares míticos cómo "el Porrón" :)
-Bira: Un placer conocer vuestra tierra y gran noche en la favela. Hasta pronto, espero!
-Toni: Brindaremos, brindaremos... que no todo en la vida ha de ser un tablero de dibujo o una tableta gráfica, ¿verdad?
-Marcos: Yo diría que sí, pero de manera anecdótica. En plan coleccionismo. De todas maneras, aprovecharemos que nos desplazamos allí para averiguarlo sobre el terreno... Ya te contaré...
-Adam: Thanks a lot! And congratulations for the great artwort I 've seen in your blog
體育,衛視,教育網,教育局,字典,大學,教育,教育,教育局,大學,教育大學,辦公室,體育,津貼,教育網,教育局,美髮,育達商職,教育館,緯來,教育局,廣播電台,教育處,教育局,教育大學,教育,教育局,育嬰假,教育網,月眉,性教育,育英,育英護專,教育,幼兒教育,喜滿客,天堂,喜來登,夢時代,影城,壽喜燒,京華城,喜帖,喜餅,壽喜燒,假期,西喜,喜帖,牧羊犬,夢時代,喜鴻,春喜,喜多,喜羊羊,天喜,喜帖,壽喜燒,喜樂蒂,燒肉店,喜歡,喜歡你,喜宴場地,喜美,皆大歡喜,喜歡,歡喜,喜來登,喜帖設計,墨水匣,婚禮
I love it! Very creative!That's actually really cool..
謝謝你的文章分享,請你有空到我
馬城界隨意部落格
參觀,Thanks
Publicar un comentario en la entrada